Document Translations
Website Translations
Certified Translations
Interpretation
Technical & Scientific
Legal & Patent
Corporate & Marketing
Medical & Pharmaceutical
Foreign Adoption
Case Studies
All Languages
Our Translators
FAQS
Interpretation

Bridge-Linguatec provides quality interpretation services in an extensive range of languages. Our interpreters are chosen for their linguistic skills, technical expertise, and sensitivity to the cultural nuances of conducting business in another culture. We provide professional interpreters for a variety of situations, including the following:

Depositions
Insurance matters
Conferences
Client meetings
Conference calls


And more!


If requested, we can provide nationally recognized State Department (or equivalent) certified professionals with experience at the conference level.

Bridge-Linguatec works in three recognized categories of interpretation: simultaneous, consecutive, and escorted interpretation.

1. Simultaneous Interpretation is most commonly used in conferences, court proceedings, or business presentations. It is the parallel act of interpreting in the target language while the speaker continues to speak in the source language. There is no break in the oral presentation by the speaker. For larger parties, special equipment may be required, including headphones, microphones and a small booth.

Whisper-Concurrent Interpretation, a subset of Simultaneous Interpretation, is also possible in situations where no specialized equipment is available. In this style, an interpreter literally whispers in the ear of the listener, or speaks in low voice in the back of the room to one or a small group of listeners, without interrupting the rest of the presentation. This is a specialized form of interpreting that can only work under certain conditions.

2. Consecutive Interpretation involves the participants and the interpreter talking after one another. One participant will speak a short paragraph of 3 or 4 sentences, and then pause to allow the interpreter to relay the meaning, in the target language, to the other participant. The advantages of this method are that it allows the parties to take their time, separate their conversation into meaningful units, and get clarification on new or unfamiliar ideas as they are presented.

3. Escorted Interpretation is for business or diplomatic travelers. The interpreter travels with the client, and is available during the whole trip. An Escort Interpreter may also be used, here at home, to assist visiting customers, clients, coworkers, or dignitaries.

To learn more about our services, or to request an interpretation, please give us a call at 1-866-473-8140 or fill out our Quote Form.

Request a Translation Quote
Bridge-Linguatec will respond to your
translation inquiry within one business day.
Name
Email
Phone
Source Language
Target Language
Attach File
Attach File
Attach File
Comments
Please re-enter the code you see below:
* Validation:     ZKFG

Bridge-Linguatec 915 S. Colorado Blvd. Denver, CO 80246 USA
Phone: 303-785-8871 - Fax: 303-785-8893